De Nosotrxs

Quienes omos

La red de respuesta rápida de la comunidad de Tucson ofrece una manera para que las personas respondan al miedo y la ansiedad en nuestra comunidad como resultado del aumento en la aplicación de la ley de inmigración y los ataques contra nuestras comunidades. Creemos en la importancia de la presencia de la comunidad para hacer que la aplicación de la ley rinda cuentas. La red ofrece una línea directa de 24 horas a los inmigrantes que enfrentan el arresto por parte de la policía local o agentes de inmigración federales. Al recibir una llamada, enviamos “observadores comunitarios” al lugar de detención para ser testigos de la interacción entre la policía y la persona detenida. Después del arresto y / o detención de un individuo, nuestra/os “voluntarios de acompañamiento” ofrecen apoyo a las familias durante todo el proceso de detención.

Visión

Nuestro objetivo es movilizar a la comunidad de Tucson para formar una red de respuesta a emergencias, servir como testigos de las acciones de inmigración, defender los derechos de los y las inmigrantes y brindar apoyo directo y conexión a los recursos a los y las residentes afectado/as de Tucson.

Nuestra red

Observadores Comunitarios

El equipo de observación está compuesto por observadores comunitarios que acuden directamente al lugar del arresto. Los observadores presencian las acciones de control migratorio, distribuyen información sobre nuestros derechos civiles y recopilan datos sobre el abuso estatal, la naturaleza de la colaboración interinstitucional y los patrones de aplicación de la ley en Tucson. Esta labor de documentación comunitaria tiene como objetivo recopilar información útil para los procesos legales de las personas, así como documentar evidencia de abuso estatal que pueda compartirse con nuestras comunidades y, en algunos casos, con el público en general, para crear conciencia y promover la justicia.

Voluntarios de Acompañamiento Judicial

Los voluntarios de nuestro grupo de acompañamiento judicial se presentan en los tribunales de inmigración de lunes a viernes para brindar información sobre sus derechos y otros temas relevantes para el proceso migratorio, y para acompañarlos a sus audiencias si así lo desean. El grupo también está disponible para acompañar a miembros de la comunidad a otras interacciones con el gobierno (como citas de registro con ICE, entrevistas para la tarjeta verde, etc.) si se les solicita.

Administradores de la Línea Directa

Nuestro equipo bilingüe de administradores de la línea directa actúa como punto de contacto inicial para quienes llaman. También ayudan a coordinar capacitaciones comunitarias, participan en actividades de divulgación y asisten con las tareas de documentación descritas anteriormente.

Conozca sus derechos

  • Si el oficial le cuestiona, le puede decir: “Elijo ejercer mi derecho a permanecer en silencio. No responderé a ninguna pregunta sin un abogado presente.”
  • Si lleva consigo una identificación de otro país, tenga en cuenta que la policía puede usarla como motivo para llamar a la Patrulla Fronteriza o ICE; y las autoridades de inmigración pueden usarlo en su contra en un caso de deportación.
  • Si dicen que sí, puede conducir o alejarse lentamente.
  • Si un oficial dice que necesita buscar en sus bolsillos o buscar su carro, le puede decir “No doy mi consentimiento para que me revisen.” Si de todos modos registran a usted o a su vehículo, no intervenga en la búsqueda.
  • Al abrir su puerta, les da permiso para entrar en su casa.
  • Los agentes de ICE a veces engañan a las personas para que abran la puerta fingiendo ser la policía, fingiendo investigar un robo de identidad o un caso de robo de carro contra una persona que vive allí, o mostrando un documento que no es una orden judicial.
  • No responda a sus preguntas ni dé su consentimiento para una búsqueda. Diga: “Elijo ejercer mi derecho de guardar silencio. No quiero responder a ninguna pregunta sin un abogado presente. No doy mi consentimiento para que me revisen.”
  • Si el oficial lo cuestiona, puede decir “Elijo ejercer mi derecho de guardar silencio. No responderé a ninguna pregunta sin un abogado presente.”
  • Si dicen “sí,” puede conducir o alejarse lentamente. También puede preguntarle a tu jefe si puede irse del trabajo.
  • No revele su estado migratorio o su país de origen. No muestre una ID extranjera.
  • Si un Oficial de Recursos Escolares, administrador de la escuela o agente de policía le pregunta sobre su estado migratorio en la escuela, puede preguntar: “¿Puedo llamar a mis padres o tutor/a?” Y decir: “Elijo ejercer mi derecho de guardar silencio. No responderé a ninguna pregunta sin un abogado presente.”

  • Pregúntales a los agentes, “¿Puedo ir?” Si dicen que sí, puede conducir o caminar lentamente.

  • Si el oficial la/lo cuestiona, puede decir “Elijo ejercer mi derecho de guardar silencio. No responderé a ninguna pregunta sin la presencia de un abogado.” A veces los oficiales mienten y le dicen que contestar sus preguntas le puede ayudar a evitar deportación o cargos criminales, y luego usan lo que dijo en su contra en la corte. Siempre debe hablar con un abogado antes de responder a sus preguntas.
  • Si llama a su familia o abogado, déles su número A (si está bajo custodia de inmigración) y su ubicación para que puedan volver a llamarla/lo.

  • Esto incluye la policía y los funcionarios del gobierno.
  • Si desobedece las reglas del propietario, pueden ordenar su salida de su propiedad y hacer que lo arresten por entrar ilegalmente si no cumple.
  • La policía no puede revisar su teléfono celular o cámara cuando lo arresten, a menos que obtengan una orden judicial.

Recursos y guías:

Tenemos derechos al documentar arrestos de ICE [Video] (WITNESS and Brooklyn Defender Services, 2025)

Grabar la aplicación de las leyes de migración en Estados Unidos (WITNESS, 2025)

Usando su #RightToRecord ante las autoridades de inmigración (WITNESS y Make The Road New York, 2025)

Guía: Usando tu derecho a grabar ante las autoridades de inmigración (WITNESS, 2020)

Ojos En ICE: Conozca sus derechos y consejos prácticos para grabar a las autoridades de Inmigración [Video] (WITNESS y Immigrant Defense Project, 2017)

Recursos de preparación para familias

Recursos de defensa comunitaria

Las comunidades están luchando contra las deportaciones en todo el país. El conocimiento es poder. A continuación encontrará una selección de enlaces a recursos creados por algunas de las principales organizaciones de inmigración del país.

Organizaciones comunitarias

ORGANIZACIÓNSERVICIOS OFRECIDOS
Unión Estadounidense por las Libertades Civiles de Arizona (ACLU of Arizona)
602-650-1854
info@acluaz.org
• Recursos y apoyo para víctimas de violaciones de derechos civiles
• Se puede aprender más en el sitio del web, https://www.acluaz.org, o descarga su app gratis: Mobile Justice, de la tienda de aplicaciones
Catholic Community Services – Tucson (Servicios de Inmigración)
140 W. Speedway Blvd, Suite 130, Tucson, AZ
520-670-0819
• Las visas basadas en la familia
• Ciudadanía (Naturalización)
• Las visas para víctimas de violencia doméstica, agresión sexual y otros delitos graves
The Florence Immigrant and Refugee Rights Project
P.O. Box 654, Florence, AZ 85132
520-868-0191 ext. 105
firrp@firrp.org
• Presentaciones de Conoce Sus Derechos en centros de detención de inmigrante
• Representación de los Menores No Acompañados
• Extracción limitada defensa de los adultos en los centros de detención de inmigrantes
• Paquetes en Español e Inglés informativos sobre las principales formas de alivio de extracción: https://firrp.org/resources/prose/
Clínica Legal de Inmigración, University of Arizona
1145 N. Mountain Avenue, Tucson, AZ
520-626-5232
• Consultas de inmigración
• Defensa contra la deportación
• El asilo, la protección contra la tortura
• Visas para víctimas de violencia doméstica, tráfico humano, u otros crímenes graves
International Rescue Committee
1011 N. Craycroft Rd, Suite 404, Tucson, AZ
520-319-2128
TucsonIRC@rescue.org
• Las visas familiares
• Ciudadanía (Naturalización)
• Solicitar una mica
• Ayudan a los refugiados y solicitantes de asilo con estampillas para comida y beneficios de WIC
Arizona Justice for Our Neighbors (JFON) Legal Clinic
1130 E. Bilby Rd., Tucson, AZ 85706
520-488-3201
info@azjfon.org520-488- 3201
• Se proveen consultas de inmigración
• Servicios legales gratuitos para los inmigrantes
Keep Tucson Together
730 S. Osborne, Tucson AZ 85701
Para información llame 520-623-4084
Lunes a viernes 10am – 4pm
keeptucsontogether@nomoredeaths.org
https://keeptucsontogether.org
https://www.facebook.com/keeptucsontogether
• Conozca sus derechos
• Ciudadanía (Naturalización) y derivación
• Defensa contra la deportación y asilo
• Preparación de paquetes y orientación sobre detención y aplicación para fianza
• Asistencia con aplicaciones de DACA

El Consulado de México
3915 E. Broadway Blvd., Tucson, Arizona
855-463-6395
Tucson: 520-882-5595
• Ayuda para obtener los documentos de identificación para ciudadanos mexicanos
• Servicios de asistencia consular para mexicanos en situaciones urgentes o vulnerables
• Orientación a los proveedores de servicios legales en casos de inmigración, cargos criminales, civiles, o trabajo
• La localización de familiares en detención
Refugee Focus
Es un programa de Lutheran Social Services of the Southwest
1231 N. Norris Ave, Tucson, AZ 85719
Tel: 520-748-2300
• El reasentamiento de los refugiados y servicios sociales
Southern Arizona Legal Aid
2343 E. Broadway Blvd. Suite 200, Tucson, AZ
520-623-9461
Aplicar en línea para https://www.sazlegalaid.org/services
• Las visas y defensa contra la deportación para las víctimas de violencia doméstica, asalto sexual, tráfico y otros delitos graves
• Visas-U y visas-T
Clínica de Derechos Laborales, University of Arizona
1145 N. Mountain Avenue, Tucson, AZ
520-621-7331
workersrights@email.arizona.edu
• Violaciones de las leyes sobre el pago de sueldo
• La discriminación y el acoso en el trabajo
• Seguridad y salud
• Terminación injusta
• El tráfico humano por el trabajo
• Presentaciones de Conozca Sus Derechos
ORGANIZACIÓNSERVICIOS OFRECIDOS
BorderLinks
620 S. Sixth Ave, Tucson, AZ 85701
520-628-8263
borderlinks.org
• Una organización que ofrece seminarios educativos a lo largo de la frontera con un enfoque en la economía global, la militarización, la inmigración y la resistencia popular a la opresión y la violencia
Chicanos Por La Causa
1525 N. Oracle Rd., Tucson, AZ 85705
520-882-0018
tucson.immigration@cplc.org
• Educación financiera
• Consejo sobre vivienda
• Acceso a pequeños préstamos para negocios
• Servicios de inmigración familiar
Coalición de Derechos Humanos
225 E. 26th St. #2, Tucson, AZ 85713
520-770-1373
derechoshumanosaz.net
• Conozca Sus Derechos
• Educación y defensa sobre la criminalización de la migración
La Coalición de Redes de Protección
LaCoalicionDeRedes@gmail.com
• Coalición de redes de protección de la comunidad inmigrante
Mariposas Sin Fronteras
mariposassinfronteras@gmail.com
mariposassinfronteras.org
• Mariposas Sin Fronteras es un grupo que apoya a l@s inmigrantes LGBTQ que están detenid@s en los centros de detención y l@s que han salido de los centros de detención en Arizona
Mi Familia Vota
877 S. Alvernon Way Suite 100, Tucson, AZ 85711
anakarinar@mifamiliavota.org
www.mifamiliavota.org
• Ciudadanía (Naturalización)
• Asistencia con dispensa de pago
• Realiza presentaciones “Conozca Sus Derechos”
• Registración, educación, y movilización de votantes
No Más Muertes
Línea Directa de Búsqueda y Rescate: 520-585-5881
General: 520-333-5699
General: nomoredeaths.org
• Proporcionarr ayuda directa y asistencia humanitaria
• Testificar y responder
• Educar a la comunidad
• Apoyar pólizas humanas de inmigración
Por Un Arizona Unido
2913 E. 22nd. St, Tucson, Arizona
520-481-6483
• Grupo de defensa y apoyo para inmigrantes
• Servicios limitados para inmigrantes
Paisanos Unidos de Tucson
Se juntan los domingos cada dos semanas en el 317 W. 23rd St., Tucson, AZ 85713 Tucson, AZ 85713
Su Pagina de Facebook
Paisanosunidostucson@gmail.com
• Un grupo de familias unidas que formaron una red de protección para defender sus derechos civiles para que haya igualdad y justicia en sus comunidades
• Les ayudan a las familias para que se preparen en caso de detención y/o deportación
• Les dan apoyo a las familias migrantes con sus talleres legales, recaudación de fondos, cartas de recomendación y apoyo para las familias de personas detenidas
• Solo los miembros del grupo tiene derecho al fondo
ScholarshipsA-Z
Global Justice Center, #6 225 E. 26th St. Tucson, AZ 85713
520-305-9342
www.scholarshipsaz.org

info@scholarshipsaz.org
Suigan a ScholarshipsA-Z en Facebook e Instagram
• Proporciona becas y asesoramiento acerca de la preparatoria, GED y colegio para estudiantes y familias indocumentadas
• Entrenan educadores de K-12 y universitarios a cómo trabajar con y apoyar a estudiantes indocumentados y familias
• Ofrece capacitación en liderazgo y oportunidades para jóvenes y estudiantes indocumentados
Southside Worker Center
317 W. 23rd St., Tucson, AZ 85713
520-955-8165
southsidecentro@gmail.com
www.southsidecentro.org
• Un programa para atudar a los jornaleros a conseguir trabajo
• Ayuda a los trabajadores en defenderse contra el robo de salario
• Apoyo en casos de detenciones en su red de protección
• Capacitación en derechos laborales y clases sobre seguridad en el trabajo
University of Arizona
Immigrant Student Resource Center
Cesar Chavez Building #203, 1110 E. North Campus, Tucson, AZ 85721
520-626-2300
immigrant.arizona.edu
UA.ISRC@gmail.com
• Respaldan a actual y entrante estudiantes con DACA, estudiantes indocumentados, estudiantes con familias de estatus migratorio mixto, y todos los estudiantes inmigrantes que solicitan y asistan a la UA
• Entrenan personal de la UA, profesores, administradores y estudiantes sobre cómo trabajar con estudiantes inmigrantes
• Ofrecen eventos y oportunidades de liderazgo a la comunidad centrada sobre inmigración
Pima College
Immigrant and Refugee Student Resource Center

520-206-7312
pcc-irsrc@pima.edu
• Apoya a los estudiantes inmigrantes y refugiados, independientemente de su estado migratorio, que solicitan o asisten a Pima Community College
• Información sobre recursos para pagar la universidad.
ORGANIZACIÓNSERVICIOS OFRECIDOS
Centro Emerge contra el abuso doméstico
Línea directa multilingüe las 24 horas: 
520-795-4266 or 888-428-0101
info@emergecenter.org

emergecenter.org
• Asistencia en caso de crisis; información sobre abuso doméstico
• Refugio de emergencia, alimentación, apoyo emocional, grupos de apoyo, asistencia legal, apoyo a los niños.
• Recurso gratuito, seguro y de apoyo para inmigrantes y miembros de la comunidad LGBTQ.
Centro contra la agresión sexual del sur de Arizona (SACASA)
Oficina: 520-327-1171
Línea directa bilingüe las 24 horas: 
520-327-7273 or 800-400-1001
sacasa.org
• Servicios de crisis, apoyo, terapia y educación para personas y familias afectadas por un trauma sexual.
• Abogacía; asistencia con un orden de protección.
• Recurso gratuito, seguro y de apoyo para inmigrantes y miembros de la comunidad LGBTQ.
ORGANIZACIÓNSERVICIOS OFRECIDOS
Community Partners, Inc. (Desert Rose Clinic)
5055 E. Broadway Blvd., Suite A200 Tucson, AZ, 85711
520-901-4800
• No requiere seguro para sus servicios
◦ De pago propio
◦ La primera consulta de terapia cuesta $220
◦ Las siguientes citas cuestan $130
• No preguntan sobre el estado inmigratorio
• Requiere alguna forma de identificación para identificar al cliente
CODAC Health, Recovery, and Wellness
5055 E Broadway Blvd., Suite A200 Tucson, AZ, 85711
520-327-4505
• Escala móvil de honorarios basada en el ingreso
◦ Terapia: $4.37- $29.16 por cada 15 minutos
• Diagnósticos con pago directo para personas indocumentadas
• No se requiere seguro
Jewish Family and Children’s Services
4301 E. 5th St., Tucson, AZ, 85711
520-795-0300
• Consejería para todas las edades
• Escala móvil de honorarios de $5- $75 por sesión, dependiendo del ingreso familiar
• No se requieren números de seguridad social o prueba de residencia
• Se puede proveer ayuda a personas de bajos ingresos sin seguro de salud
• Personas indocumentadas también pueden calificar para el asesoramiento financiado por becas si son víctimas de un delito
MIND Clinic
1501 N. Campbell Ave., CUP Clinics, Room 2304 Tucson, AZ, 85724
520-428-4834
• Clínica psiquiátrica ambulatoria para personas no aseguradas en Tucson
• Las visitas de los médicos son gratuitas
• Servicios de terapia individual
• Llame para una cita. Lunes 6 – 9pm
ORGANIZACIÓNSERVICIOS OFRECIDOS
Clinica Amistad
101 W. Irvington Rd., Building #3, Tucson, AZ 85714
520-305-5107
clinicaamistad.org
• Clinica Amistad es una clínica de salud gratuita para miembros de la comunidad de bajos ingresos y sin seguro.
• Los servicios incluyen: evaluación y tratamiento médico, salud de la mujer, masajes, acupuntura, asesoramiento, terapia energética, educación sobre la dieta para diabéticos
• Miércoles y jueves de 17:00 a 21:00 horas y el primer sábado del mes de 10:00 a 14:00 horas, excepto festivos.
Clínica de Asilo
1501 N. Campbell Ave., CUP Clinics, Room 2304 Tucson, AZ, 85724
Llame para una cita: 520-981-1163
• Clínica para personas que están pidiendo asilo en los EE. UU.
• Evaluación física y historica, gratis, hecho por un médico para documentar las razones médicamente necesarias para el asilo
• El informe del médico se puede usar en un tribunal para fortalecer un caso del tribunal de asilo
El Rio Community Health Center
Para citas: 520-670-3909
Tienen varias oficinas en Tucson, para localizar un servicio específico, o inscribirse por favor visite www.elrio.org
• Incluyen servicios médicos, servicios dentales familiares, cuidado especializado de la salud, farmacistas especializados, salud para la mujer, y otros servicios médicos
• Servicios de transportación son otorgados a pacientes de El Río que hayan sido calificados y que necesitan ser transportados a sus citas médicas en los centros de salud de El Río o ciertos especialistas
Mobile Health Program
Llame para ubicaciones y citas: 520-771-5570
Para el horario de ubicaciones: 
facebook/mobilehealthprogram
• Clínica móvil que viaja a áreas remotas que rodean Tucson
• Atención médica gratuita para familias sin seguro por médico o enfermera practicante
• Atención preventiva y atención primaria ofrecida
Shubitz Clinic
Tráiler de la clínica de CUPS
1450 N. Cherry Ave, Tucson, AZ 85724
520-393-9336
• Atención médica ambulatoria para pacientes sin seguro médico
• Visita gratis y confidencial con el médico
• Servicios ofrecidos: atención preventiva, atención primaria, salud de la mujer, referencias especiales, pruebas de diagnóstico y laboratorios
• Cada Martes 6 – 9 pm
St. Elizabeth’s Health Center
St. Elizabeth’s Health Center ahora es parte de El Rio Community Health Center. Comuníquese con El Rio Community Health Center al 520-670-3909 o visite www.elrio.org
• Centro de Salud de Santa Elizabeth es un centro de salud de la comunidad basada en la fe, es compatible con las necesidades de salud de los no asegurados y necesitada del sur de Arizona. Se comprometen a proporcionar atención médica de alta calidad con respeto y dignidad por responder a las necesidades individuales y el fomento de la salud y el bienestar.
• Los servicios médicos y dentales se ofrecen en una escala móvil de tarifas para el individuo sin seguro o con seguro insuficiente en base a las reglas de pobreza de ingresos federales. Los nuevos pacientes deben registrarse en persona en la clínica para el descuento o servicios que no tienen seguro.
Clíinica TotShots
1501 N. Campbell Ave., CUP Clinics, Room 2304 Tucson, AZ, 85724
Llame para una cita: 520-981-1142
facebook.com/uacomtotshots
• Vacunas y exámenes físicos para niños sin seguro médico <18 años de edad
• Gratis y confidencial